投稿
1月, 2021の投稿を表示しています
英語表現アレコレ
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
言葉って面白い。英語の断片的な知識から、ずう〜んと智慧が拡がりそう! 日々、集めて、更新してゆきます。 Do you like it here? ここが好き? -- この英文の意図は「ここにある『それ(何か/何を)』を好きですか?」ってことのように思える。だから和文/翻訳文としては「ここの何を気に入っているの?」がより適切かな。Do you like here?とすると、今居る地点を気に入っているかを問うてることになるとのこと。likeは目的語を要求すると。Do you like here?のhereは名詞。ほほぉ〜、面白い。 (参考) 意外と間違えやすい「ここが好き」を英語で | 日刊英語ライフ (記録)2021/01/08 I don't eat anything from one day before a checkup. 健康診断の一日前から何も食べない -- beforeは過去か未来のある時点から前を示すんだって。現在からの前はago。 (参考) 和製英語homepageとwebsite (記録)2021/01/08 tie closure (記録)2021/01/25